简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

عودة منظمة في الصينية

يبدو
"عودة منظمة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 有组织回归
أمثلة
  • إلا أن الأوضاع لم تتهيأ بعد لتحقيق عودة منظمة على نطاق واسع.
    但是,目前还不具备大规模和有组织返回的条件。
  • وحث السلطات أيضا على تيسير عودة منظمة أطباء بلا حدود إلى ولاية راخين بعد الاحتجاجات التي أعقبت حادث مونغداو.
    他还敦促当局在孟都事件引发抗议后协助无国界医生组织返回若开邦。
  • فثمة حاجة إلى تفصيل السياسات المحلية بما يناسب الظروف المحددة لكل بلد وبما يستهدف إنعاش النمو واستعادة الثقة وضمان عودة منظمة إلى اﻻستقرار المالي.
    国内政策需要适合各国的具体情况,需要旨在恢复增长,恢复信心,并确保有序地恢复金融稳定。
  • ويجب ألا تؤدي عملية إعادة حقوق أولئك السكان من خلال عملية عودة منظمة وآمنة وكريمة، بما يشمل إنشاء آلية للتعويض، إلى المزيد من التشريد القسري.
    必须让被迁移者有序、安全和体面地返回家园,包括设立一个赔偿机制,恢复他们的权利,并确保今后不再发生强迫迁移。
  • ولكن مما لا شك فيه أنه لا يوجد هناك أي عودة منظمة أو ملحوظة لعناصر القاعدة إلى لبنان " .
    " 成员当中也许有黎巴嫩国民,但我们不能确定。 然而可以确定的是,没有基地组织成员显然有组织地返回黎巴嫩。
  • وتعمل فرق عمل في أماكن تجري فيها عودة منظمة مستمرة وكذلك في ميتروفيتشا حيث تقوم عدة فرق عمل بسد الثغرة التي خلفها غياب فريق عامل بلدي.
    正在进行有组织回返的地方有工作队运作,米特罗维察也有几个工作队在开展工作,以填补由于没有工作组而造成的空白。
  • 53- وسعت المفوضية، في كولومبيا، لتدعيم الإطار المؤسسي الوطني من أجل الأشخاص المشردين داخلياً على كلا المستويين الوطني والمحلي، وما زالت ترصد تدفقات اللاجئين في المناطق الحدودية، والتي شملت حركات عودة منظمة وتلقائية.
    在哥伦比亚,难民署设法在国家和地方一级为国内流离失所者加强国家体制框架并继续监测边界地区难民外逃的情况,包括有组织和自发的返回运动。